Thực tại chỗ chú chó (nháp)

Khi cô kéo chiếc vali này đi là cô đang từ bỏ những tương lai cô không bao giờ sống, những hiện thực không thành. Nhưng hơn cả, cô bước ra khỏi một thực tại hiện hữu sẵn đó. Cô đặt một dấu chấm, và hai dấu chấm nữa, kết thúc nhưng không bao giờ là kết thúc. Cô tự biến bản thân thành một chốn hoang mê.

Cô thấy mình ở chỗ chú chó hoại tử chân nằm đó, vết thương không trí mạng chỉ là rút cạn từng chút một sức sống trong nó và người ta để nó nằm đó, từ bỏ mọi hi vọng cứu chữa. Cô đã từng đến đó, thực tại chỗ chú chó.

Đêm của cô dùng sữa để ru ngủ. Nó nuôi nấng giấc mơ của cô, là nguồn sống của mê mộng, là hàng triệu tế bào ngây thơ ngậy béo, là dòng sinh dưỡng ấm êm, đưa cô trở về bóng tối khởi sinh để không bao giờ phải chờ đợi. Còn nơi nào ôn bình để an trú hơn là một đêm có sữa, và cô biết chẳng có vali nào được kéo khỏi những đêm ấy. Chỉ có những đêm ấy là nơi cư ngụ cuối cùng, cứu chữa và cưu mang cô.

(còn tiếp)

Previous
Previous

the betty x

Next
Next

“Dear TV”